-
1 примерное наказание
exemplary punishment имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > примерное наказание
-
2 примерное наказание
General subject: exampleУниверсальный русско-английский словарь > примерное наказание
-
3 примерное наказание
adj1) gener. eine abschreckende Strafe, eine exemplarische Strafe2) law. abschreckende Strafe, exemplarische Strafe -
4 примерное наказание
adjgener. castigo ejemplar -
5 примерное наказание
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > примерное наказание
-
6 примерное наказание
-
7 примерное наказание
-
8 een straf
наказание в назидание; примерное наказание* * *гл.общ. наказание в назидание, примерное наказание -
9 نَكَالٌ
примерное наказание; نَكَالٌاذاق ال примерно наказать -
10 example
ɪɡˈzɑ:mpl сущ.
1) пример а) иллюстрация чего-л. через типичный или аналогичный случай Syn: instance б) модель, образец, экземпляр Syn: sample в) предмет имитации ∙ to cite, give, provide an example ≈ приводить пример to make an example of ≈ ставить в пример to follow smb.'s example ≈ следовать чьему-л. примеру a classic example ≈ классический пример a concrete example ≈ конкретный пример glaring, striking example ≈ блестящий пример illustrative example ≈ наглядный пример impressive example ≈ впечатляющий пример prime, shining example ≈ вдохновляющий пример typical example ≈ типичный пример for example ≈ например to set a good (bad) example ≈ (по) давать хороший (дурной) пример without example ≈ без прецедента;
беспрецедентный;
беспримерный to take example by ≈ подражать, брать за образец to lead by personal example ≈ увлекать собственным примером
2) урок;
назидание;
предостережение Let these unhappy examples be a warning to others. ≈ Пусть эти несчастные уроки послужат предостережением другим. make an example of Syn: warning, caution
3) мат. пример, упражнение пример - for * например - to give /to set/ an * (по) давать пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to learn by * учиться на (хороших) примерах - to adduce *s приводить примеры - *s abound за примером недалеко ходить образец;
образчик - *s of the great masters образцы произведений великих мастеров экземпляр - an * of a (rare) book экземпляр (редкой) книги примерное наказание, урок;
предостережение - to make an * of an offender примерно наказать преступника, наказать преступника в назидание другим - let this be an * to you пусть это послужит тебе уроком аналогичный случай, прецедент - beyond * непревзойденный - without * беспрецедентный;
беспримерный - generosity without * невиданная щедрость( книжное) служить примером, являть собой образец - not *d in modern literature не встречающийся /не представленный/ в современной литературе - with an assiduity that has not often been *d с редким /редко встречающимся/ прилежанием example образец ~ пример;
for example например;
to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример;
without example без прецедента;
беспрецедентный;
беспримерный ~ пример ~ примерное наказание, урок;
let it make an example for him пусть это послужит ему уроком;
to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим ~ of the invention образец изобретения ~ пример;
for example например;
to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример;
without example без прецедента;
беспрецедентный;
беспримерный for ~ например ~ примерное наказание, урок;
let it make an example for him пусть это послужит ему уроком;
to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим ~ примерное наказание, урок;
let it make an example for him пусть это послужит ему уроком;
to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим make an ~ приводить пример numerical ~ численный пример ~ пример;
for example например;
to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример;
without example без прецедента;
беспрецедентный;
беспримерный to take ~ by подражать, брать за образец ~ пример;
for example например;
to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример;
without example без прецедента;
беспрецедентный;
беспримерный -
11 example
[ɪɡˈzɑ:mpl]example образец example пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный example пример example примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим example of the invention образец изобретения example пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный for example например example примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим example примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example (of smb.) наказать (кого-л.) в назидание другим make an example приводить пример numerical example численный пример example пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный to take example by подражать, брать за образец example пример; for example например; to set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный -
12 example
noun1) пример; for example например; to set a good (bad) example (по)давать хороший (дурной) пример; without example без прецедента; беспрецедентный; беспримерный; to take example by подражать, брать за образец2) примерное наказание, урок; let it make an example for him пусть это послужит ему уроком; to make an example of smb. наказать кого-л. в назидание другим3) образецSyn:sample* * *(n) образец; пример* * *пример, образец* * *[ex·am·ple || ɪg'zɑːmpl] n. образец, пример, характерный пример, экземпляр, примерное наказание, урок* * *беспрецедентныйбеспримерныйобразецобразчикприкладпримерурок* * *1) пример 2) урок 3) мат. пример -
13 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
14 castigo
m1) наказание; караlevantar el castigo — отменить наказаниеllevarse ( recibir) un castigo — понести наказаниеes de castigo — это сущее наказание, просто беда -
15 castigo
m1) наказание; кара2) перен. наказание, мучение, беда (о ком-либо, чём-либо)es de castigo — это сущее наказание, просто беда
3) исправление, правка ( рукописи)4) уст. внушение, выговор, замечание -
16 punizione
-
17 castigo
mнаказание, кара -
18 példás
* * *формы: példásak, példásat, példásanприме́рный, образцо́выйpéldás magaviselet — приме́рное поведе́ние
* * *[\példásat, \példásabb] примерный, образцовый;\példás fegyelem — примерная дисциплина; \példás felelet — образцовый ответ; \példás korrektség — достойная примера корректности; \példás magatartás/magaviselet — примерное поведение; \példás magaviseletet tanúsít — вести себя примерно; \példás tanuló — примерный ученик\példás büntetés — примерное наказание;
-
19 παραδειγματικούς
η, ό[ν]1) примерный, образцовый;παραδειγματικούςή διαγωγή — образцовое, примерное поведение;
κρατώ παραδειγματικούςή στάση — вести себя безупречно;
2) примерный, служащий примером, назиданием;παραδειγματικούςή τιμωρία — примерное наказание
-
20 Abschreckungsstrafe
См. также в других словарях:
Гарель — «Гарель» La Harelle Страна … Википедия
Среднеазиатские владения Российской империи — Среднеазиатские владения России в начале XX века … Википедия
Присоединение Средней Азии — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия
Русская Средняя Азия — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия
Туркестанские походы — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия
Участники Среднеазиатских походов — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
Дело Pussy Riot — … Википедия
Чахмахчян, Левон Хоренович — Левон Хоренович Чахмахчян арм. Լեւոն Չախմախչյան [[Файл: Файл:Levon Chakhmakhchyan.jpg Add caption here |200px|]] Бывший сенатор от Республики Калмыкия … Википедия
Штрафные воинские подразделения — Запрос «Штрафбат» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Штрафные части формирования (специальные воинские части) действующей армии, в которые в военное время в качестве наказания направлялись военнослужащие, совершившие… … Википедия
Условно-досрочное освобождение — Основная статья: Освобождение от наказания Условно досрочное освобождение от наказания, УДО прекращение исполнения уголовного наказания, связанное с достижением его целей, до отбытия назначенного осуждённому срока наказания, с установлением … Википедия